Aller au contenu
Invision Board France

Recherche le meilleur traduteur


pat1

Messages recommandés

Bonjour à touts.

Voilà je recherche un traducteur qui ne fait pas trop de différence entre les mots prononcés en français et puis traduit en anglais.

J'ai remarqué qu'il y avait quelques différences je ne sais pas si c'est du aux fautes qui ont été tapées en français et puis traduit en anglais, voilà en gros je recherche le meilleur traducteur qui soit le plus proche possible pour une bonne compréhension.

À bientôt sur le forum.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour faire plus simple je vais t'expliquer en détail moi qui ne suis pas à l'aise avec l'anglais quand je vais sur le site de IPS qui est lui en anglais, quand je dois poser une question je rédige tout en français et je fais un copier coller et je le traduis en anglais, sauf que j'ai remarqué qu'il y avait une différence entre ce que j'ai écrit, et ce qui est traduit comme je l'ai évoqué ci-dessus.

Modifié par pat1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Support Technique

Pour faire plus simple je vais t'expliquer en détail moi qui ne suis pas à l'aise avec l'anglais quand je vais sur le site de IPS qui est lui en anglais, quand je dois poser une question je rédige tout en français et je fais un copier coller et je le traduis en anglais, sauf que j'ai remarqué qu'il y avait une différence entre ce que j'ai écrit, et ce qui est traduit comme je l'ai évoqué ci-dessus.

 

Oui effectivement les traductions via Google Traducteur par exemple sont toujours approximatives du fait qu'en anglais il y a des expressions particulières qui ne se traduisent pas mot par mot quand c'est un mot de la langue française, car si on traduit en copiant collant, on aura bien souvent un truc traduit n'importe comment. :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Pour faire plus simple je vais t'expliquer en détail moi qui ne suis pas à l'aise avec l'anglais quand je vais sur le site de IPS qui est lui en anglais, quand je dois poser une question je rédige tout en français et je fais un copier coller et je le traduis en anglais, sauf que j'ai remarqué qu'il y avait une différence entre ce que j'ai écrit, et ce qui est traduit comme je l'ai évoqué ci-dessus.

 

Oui effectivement les traductions via Google Traducteur par exemple sont toujours approximatives du fait qu'en anglais il y a des expressions particulières qui ne se traduisent pas mot par mot quand c'est un mot de la langue française, car si on traduit en copiant collant, on aura bien souvent un truc traduit n'importe comment. :)

 

 

Oui voilà c'est tout à fait cela tout dépend des mots, enfin voilà si quelqu'un connaît un meilleur traducteur que Google traduction je suis prenant.

 

Ou alors qu'il y aurait une solution pour permettre de traduire mon texte le mieux explicite possible.

 

À bientôt sur le forum.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut,

 

Je n'ai pas de solution à t'apporter, je ne pense pas qu'il y en ait ! Tu peux tous les essayer mais au final, ils reviennent tous au même. La meilleure solution est un ami... pas ton ami Google mais un ami anglophone qui puisse t'aider.

 

Pour ma part, j'utilise souvent Google en cherchant quelle formulation est traduite au plus près de ce que je pense (je lis pas trop mal mais traduit français anglais avec peine). L'avantage de Google est quand il y a une suite de traduction ou pour être plus claire, quand ton interlocuteur n'est pas anglophone et utilise aussi Google pour retraduire (il parle polonais mais utilise l'anglais pour communiquer sur la toile). Dans ce cas, c'est très lisible pour lui aussi ! ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...

Information importante

En utilisant ce site, vous êtes d’accords avec nos Conditions d’utilisation. Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookies, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.