Aller au contenu
Invision Board France

Module help en FR ?


Gora

Messages recommandés

  • 5 semaines après...
  • Administration

C'était déjà le cas avant, si je me souviens bien. Mais nous fournissions notre traduction via des requêtes SQL pour que tout soit fait en une opération.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...

Voilà les deux parties traduites ;-)

 

 

Contacter l'équipe

 

Où trouver une liste des modérateurs et administrateurs du forum.

 

 

Si vous avez besoin de contacter un modérateur, ou de simplement jeter un œil à l’équipe complète du forum, vous pouvez cliquer sur le lien 'L’équipe des modérateurs' tout en bas de la page d’accueil du forum. La liste vous montrera les administrateurs et les modérateurs. <br />
<br />
Notez bien que vous pouvez signaler tous messages à l’équipe des modérateurs et administrateurs en cliquant le bouton "Signaler"  lorsque vous visualisez un message.

 

 

Membres

 

Guide pour la liste des membres, les profils des membres, les commentaires, l'ajout des amis et comment communiquer avec les autres membres.

 

<strong>La liste des membres</strong><br />
La liste des membres contient une liste de tous les membres de la communauté. Pour y accéder cliquez sur l’onglet "membres" en haut de n’importe quelle page.
<br />
<br />
Par défaut, tous les membres sont listés en ordre alphabétique. Vous pouvez choisir de ne faire apparaître que les membres dont le nom commence par une certaine lettre en sélectionnant cette lettre dans la barre sur le côté. Vous pouvez aussi choisir de changer l’ordre des résultats à apparaître en fonction du nombre de messages postés ou de la date d’inscription en sélectionnant l’option dans la barre du dessus.
<br />
<br />
<em>Recherche avancée</em><br />
Pour chercher un membre en particulier vous pouvez cliquer sur le bouton "<img src='{style_image_url}/cog.png' /> Utiliser les filtres avancés". Ceci va faire apparaître des options de filtre supplémentaires. Une fois que vous avez entré le critère de recherche cliquez sur <span class='input_submit'>Appliquez les filtres</span>.<br />
<br />
<strong>Profils</strong><br />
Vous pouvez accéder au profil d’un membre en cliquant sur son nom n’importe où sur le forum. De là vous pourrez voir le contenu ajouté par le membre, ses informations et le contacter.
<br />
<br />
<em>Information sur l’utilisateur</em><br />
Sur le côté vous verrez la photo du profil si le membre en a une. Sur la droite plusieurs options sont proposées : ajouter en ami, envoyer un message privé ou voir le contenu ajouté par l’utilisateur.
En dessous vous pouvez voir la réputation du membre, les statistiques de ce membre incluant son groupe d’appartenance, depuis quand il est membre et d’autres détails basiques. <br />
<br />
<em>Statut</em><br />
Le statut de l’utilisateur apparaît en haut dans le profil mais aussi en cliquant sur flux du profil. Vous pouvez laisser un commentaire sur le profil ici aussi et répondre à leur statuts ou commentaires précédents.
<br /><br />
Pour mettre à jour votre propre statut, ouvrez le menu de votre profil en haut à droit de toutes les pages et vous verrez une zone de texte dans laquelle vous pourrez écrire.<br />
<br />
<em>Contenu</em><br />
Au milieu de votre profil vous pouvez voir ce que le membre a précisé dans son "A propos de moi". Vous pouvez utiliser les onglets sur la gauche pour voir la contribution du membre à la communauté. Cette section ne montrera toutefois que le contenu récent. Pour tout voir, utilisez les liens appropriés à partir de la section information du profil.<br />
<br />
<em>Information et contact personnel</em><br />
Vous verrez les informations personnelles comme l’âge et l’anniversaire. Vous pouvez également envoyer un email aux membres s’ils l’ont autorisé.<br />
<br />
<em>Amis</em><br />
Sur la droite, sous sa note de réputation dans la communauté, vous verrez les amis du membre vous pouvez cliquer sur n’importe lequel pour accéder à son profil..<br />
<br />
<em>Votes</em><br />
Vous pouvez noter l’utilisateur en sélectionnant une des étoiles sous leur nom. Les étoiles changent alors de couleur quand vous passez la souris dessus. Vous ne pouvez pas vous noter vous-même. Mais vous pouvez changer votre note, pour faire cela, cliquez sur une des étoiles.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Administration

Je ne sais pas. Le problème de cette traduction est qu'elle ne peut être mise à disposition de la même manière que notre pack de langue.

L'installation est différente, la procédure pour suivre les changements entre chaque version aussi. Bref c'est du boulot.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Administration

Il faut voir.

 

Mais avant tout, il faut mettre en place l'outil qui permettra de trouver s'il y a des différences entre deux versions d'IP.Board.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Par contre donne moi des idées de comment transmettre la traduction ... je veux dire sous quel format ? Parce que si je la donne comme cela :

 

<p>
<img src='{style_image_url}/f_icon.png' /> This indicates that there are posts which you have not read contained inside this forum, or one of it's sub forums.<br />
<img src='{style_image_url}/f_icon_read.png' /> This indicates that all of the posts contained in this forum and it's sub forums have been read.<br />

 

Parce que là c'est peu chiant de traduire avec ces "<img src='{style_i"

 

Si je donne le texte lui même ... faudra que je recase les phrases traduites à la main au milieu de tout cela...

 

Si je met mon exemple sur une page créer par "dreamweaver"pour on faire ceci :

 

The Topic List
Within each forum there are a list of topics. Just like forums, each topic has an marker to indicate the type of topic it is:
<img src='{style_image_url}/t_unread.png' /> A regular topic with unread posts.
<img src='{style_image_url}/t_read_dot.png' /> This is a topic which you have participated in, with no new replies since you last read it.
<img src='{style_image_url}/t_unread_dot.png' /> This indicates that you have previously replied in this topic, and there are new replies since you last read or replied to the topic.

 

Qui est déjà moins pénible, j'ai peur qu'une fois traduite , et remis dans l'autre sens dans dream pour en revenir à l'original , cela ne soit plus vraiment correct (vu qu'entre tempd cela aura été ecris sur le forum...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...

Information importante

En utilisant ce site, vous êtes d’accords avec nos Conditions d’utilisation. Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookies, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.